Banner Design

Digitale Kreativität

Vorteile der
digitalen Gestaltung

Advantages of digital layout

Am Anfang wird
immer skizziert

Skizzen können, im Gegensatz zu analogen Zeichnungen, leichter verändert und radiert werden. Um ein sauberes Arbeiten zu gewährleisten, müssten auf Papier gefertigte Vorzeichnung komplett neu gezeichnet werden. In dem Fall kostet eine Neuzeichnung Zeit und somit Geld.

In contrast to analogue drawings, sketches can be changed and erased more easily. In order to ensure clean work, preliminary drawings made on paper would have to be completely redrawn. In this case, a new drawing costs time and therefore money.

Zeichnen am iPad
Malen am iPad

1001 Pinsel

Pinsel gibt es die Unterschiedlichsten, auch im digitalen Bereich. Ob für Aquarell, Öl, Zeichnungen, Tinte oder eine andere Maltechnik. Sie besitzen alle Eigenschaften, die speziell angepasst werden können. Eine Freiheit, die Pinsel fürs Papier nicht leisten können. Und einen Schrank voller Pinsel und Farben ist dadurch nicht nötig, sondern sie lassen sich einfach in die Programme integrieren.

10001 brushes...There are many different brushes, including in the digital sector. Whether for watercolor, oil, drawings, ink or another painting technique. They have all the properties that can be specially adapted. A freedom that brushes for paper cannot afford. And you don't need a separate cabinet for brushes, they can be integrated into the programs.

Arbeiten mit Ebenen

Digitale Programme erlauben das Arbeiten mit Ebenen. Als würde man verschiedene Folien übereinanderlegen, können so Konturstriche, Flächenfüllung, Schattierungen, Glanzpunkte auf verschiedene Ebenen verteilt werden. Dadurch können einzelne Bereiche leicht anders eingefärbt, radiert und geändert werden.

Digital programs allow working with levels. As if you were laying different foils on top of each other, you can distribute contour lines, area filling, shading, highlights on different levels. This means that individual areas can easily be colored, erased and changed differently.

Design
RGB vs CMYK

Farben digitalisiert

Farben werden anders, als in der analogen Gestaltung, per Codes erfasst. Dadurch können Farbabweichungen verhindert werden. Hauptsächlich arbeite ich in den Farbräumen CMYK (für Drucksachen wie Flyer) und RGB (für Bildschirme wie zum Beispiel für Webseiten).

Unlike in analog design, colors are recorded using codes. This can prevent color deviations. I mainly work in the color spaces CMYK (for printed matter such as flyers) and RGB (for screens such as websites).

Pixel

Das Wort Pixel kennen wir alle, z. B. W wenn es um unsere Kameras geht, ist uns dieses Wort allen ein Begriff. Pixel setzten sich aus vielen kleinen Farb-Kacheln zusammen und gestalten in ihrer Gesamtheit eine Grafik. Mit Pixelgrafiken lassen sich zum Beispiel Bilder in Aquarell, Öl-Malerei oder als Bleistiftzeichnung simulieren.

We all know the word pixel, e. B. When it comes to our cameras, we are familiar with this word. Pixels are made up of many small color tiles and, in their entirety, create a graphic. With pixel graphics, for example, pictures can be simulated in watercolor, oil painting or as a pencil drawing.

Pixel Erklärung
Vektor Erklärung

Vektoren

Vektorgrafiken werden zum Bespiel für Logos eingesetzt. Sie bestehen aus Ankerpunkten und Pfaden. Die Strecke zwischen den Pfaden wird beim Vergrößern oder Verkleinern vom Computer neu berechnet. Vektorgrafiken können so, ohne Qualitätsverlust, auf die Größe einer Hauswand gedruckt werden.

Vector graphics are used, for example, for logos. They consist of anchor points and paths. The distance between the paths is recalculated by the computer when you zoom in or out. Vector graphics can thus be printed on the size of a house wall.

Und: fast
kein Papier

Dazu kommt: Keine unnötige Papierverschwendung. Jedoch sollte es mit den Ebenen auch nicht übertrieben werden. Da so die Bilddatei schnell viele hunter MB groß werden kann.

In addition: No unnecessary waste of paper. However, the levels should not be overdone either. Since this way the image file can quickly grow to many hunter MB.

Logo Briefing

Einen Schrank
voller Farben

Den besitze ich natürlich auch und vielleicht hundert Pinsel, Stifte und Tuben. Für manche Projekte werden eben doch echte Farben benötigt. Diese werden dann von Hand angemischt, aufs Papier aufgetragen, gescannt und am Computer weiterverarbeitet. Meist schaffe ich so Strukturen, die digital nicht nachzuahmen sind und hinterlege sie der digitalen Illustration, um ihr so mehr Tiefe zu verleihen.

A cupboard full of paint pots... I have that too, of course, and maybe one hundred brushes. Real colors are needed for some projects. These are then mixed by hand, applied to paper, scanned and further processed on the computer. In this way I usually create structures that cannot be imitated digitally and store them in the digital drawing to give it more depth.

My Skills

Ein Programm allein reicht oft nicht aus. Ich behalte stets das große Ganze für meine Kunden im Blick und nutze daher oft mehrere Programme, um so das Beste für den Auftrag herauszuholen.

One program alone is often not enough. I always keep an eye on the big picture for my customers and therefore often use several programs for one order in order to get the best out of it.

Photoshop
Illustrator
InDesign
Fresco
After Effects
ProCreate
Affinity Designer
Back To Top
Leinegrafik logo
Leinegrafik

Patricia Schneider
Max-Planck-Straße 4a
31535 Neustadt
Germany
Tel.: +49 5032 9269864
E-Mail: patricia@leinegrafik.de